With any jungle, each tribe will have their own given language or signals. When in a jungle with natives, it is of particularly critical importance that one keeps certain expressions or thoughts to themselves. You see, natives have a way of twisting or just repeating those words at the most inopportune times.
For instance, if attempting to sooth a native on the subject of medicine men and their pointy tools, take great care of your language when playing “doctor” with them in preparation for examinations. Be especially cautious if the native’s educational instructors know that the care-takers have had some bouts of discrepancy in the past. If you do not heed this caution you may too be subject to panicked calls where you have to explain to preschool educator why your young native went to school and exclaimed rather dramatically that, “Daddy shot Mommy” yesterday. It will most definitely take several moments to diffuse said situation; and the educator may not find the double word meaning amusing.
Also, at times your exact words can be used against you with tone misconstrued. You see, as sophisticated as they are, natives cannot always deduce sarcasm. For instance, if you are having a spirited debate with your co-caretaker about chores to be done around the dwelling and then angrily stop off to another part of the cave… perhaps when the elder native appears to alert you that the co-caretaker is hurt, it may not be best to open with, “It’s okay, Daddy is just allergic to housework”. Because if in the event that “Daddy” is actually quite hurt and needs to seek medical assistance, you may look quite impervious to the healing professional as your native proudly answers their question of, “why are you here”, with, “Mommy says, Daddy is allergic to housework”.
In short friends, survival in the jungle takes on a whole new set of tactics when they enter their schooling years. Keep alert, keep safe, and if in doubt, keep your mouth shut.